《笨嘴拙舌讲英语——新西兰教育考察随笔》可能是您在寻找小学教师随笔集锦过程中需要的内容,欢迎参考阅读!
到了新西兰,我们遇到的最大的困难就是语言障碍问题。新西兰人讲的是英语,我们的学习培训和参观考察,旁边都免不了要跟上一个翻译。但在很多时候,翻译不可能一直跟在我们身边,况且我们有十四人,而翻译只有一名,分身乏术呀!此时,我们就会觉得不懂英语,在异国他乡,几乎是寸步难行。语言主要是用来交流思想和感情的。在国内,英语学得好与坏好像一时也感觉不到它的迫切性,因为我们是用汉语在交流。但到了新西兰,才感到不懂英语一时间真的成了天底下最大的遗憾。我们一同出访的考察团中还有一位校长,他是个英语老师,所以,在关键时候还是能用英语和新西兰人对话,此时,他成了我们考察团所有校长们的羡慕对象,大家心里都在说:能说点英语,真好!
近两年,我们朱棣文小学的老师也陆陆续续开展过一些英语口语的基本培训,我终于也能说上两句。没想到,这次到新西兰,也还能派上一点用场。在新西兰,我说的一些英语,也是被逼出来的,是周围环境所逼,看来,学好语言,关键是一个语言环境。我在新西兰说的一些英语,主要出于三种目的:一是出于礼节,二是出于想了解一些最简单的问题,三是出于想解决一些最基本的难题。在这三种情况下,我不得不要用上一点蹩脚的英语,除非是哑巴,否则,会出现很多的尴尬。
先介绍一下说英语的第一个目的——出于基本的礼节。我们和新西兰人尤其是被考察学校的校长和老师,经常要说上一些礼貌用语。在常用的礼貌用语中,Hello(你好)、Thank you(谢谢)、Good bye(再见)、Sorry(对不起)是常常挂在新西兰人嘴上的。在学校里看到校长或老师,我们总要说上一句:“Hello, Nice to see you!”回答往往是“Me too, Thank you!”或者问“Hello, How are you?”,回答往往是“I’m fine, and you?” 我曾听了一堂一年级地数学课,因为时间紧,只听了十分钟,他们正在学习数数1~9。临走时,我夸奖孩子们:“You are all very smart!”意思是说,你们都非常聪明。其实,我心里在想,我们朱棣文小学一年级的孩子肯定还要聪明,因为这些内容,我们在幼儿园就已经懂了。
再介绍一下说英语的第二个目的——出于了解一些最简单的问题。这里,我更多的是和新西兰小学生的简单对话。我在班级中看到一年级的小朋友在地上摆弄东西,就会问:“What are you doing?”当我看到学生在画画时,我不知道他画了什么,就问:“What’s this?”当我看到一位学生画了一个孩子的头像时,又好奇地问:“Who is he?”这个学生微笑着说:“Me!”原来,他在画自己的头像。中午十二点钟的时候,我看到校园里有一群孩子在玩耍。我问一个女孩:“Have you had lunch?”我想知道孩子们是否已经吃过了午饭。小女孩说:“Had lunch.”
在一个学校,我看到一个游泳池。旁边一个小男孩在玩耍,我走上去低头问:“Do you like swimming?”,也许我问得很突然,小男孩有点腼腆,说:“Yes, I do!”在一所小学参观时,迎面走来一个班级的同学,他们排着两条队伍,从我们跟前走过。其中有一个看似中国的小男孩冲着我们说:“你好”,我惊喜异常,忙问:“Can you speak Chinese?”小男孩说:“No.”我接着问:“Where are you from?”小男孩回答:“Korea.”原来是韩国的孩子,难怪初看很像中国孩子。
在一所小学,临走时我想与这个学校的一群孩子合影留念,于是礼貌地问“May I take a photo with you?”这些孩子听后蜂拥而至,而且在我四周做出各种造型姿势,希望在我的照片中留下他们最活泼的身影。
考察完一所小学,我们在校门口等车。有一群孩子在旁边玩耍,没想到其中有一个小女孩走过来主动地问我:“Are you going by bus?”意思说“你们是乘公共汽车走吗?” 我说“Yes.”“When will you come next?”小女孩问我什么时候再来。我想,可能不会再有下一次了,所以遗憾地说:“Sorry, I don’t know.”
最后,我再介绍一下说英语的第三个目的——出于要解决一些最基本的难题。在新西兰,我们时常要碰到一些难题,而且往往需要新西兰人帮助我们解决,此时,不说英语,就等于难题无法排解了。
我们住的宾馆中的早餐都是自主餐,新西兰人都习惯喝冷的牛奶。可我们喝不惯,所以经常要问服务员:“Is there any hot milk?”服务员说一声:“Wait a moment.”然后马上去帮我们加热。
还有一次,我们从奥克兰教育学院培训完以后回到宾馆,可是钥匙卡却不起作用了,我们好几个房间都打不开,可能是钥匙卡的密码更换了或出了问题,只有到服务台上询问并请服务人员来解决。我来到总台,主动与一位服务员打招呼:“Hello! Can you help me?”意思是说“你好,你能帮助我吗”。服务员微笑着说:“Ok!”我一字一句地说:“My key can not open the door, why?”意思是说“我的钥匙不能开门,这是为什么”。“Your number? ”服务员好像知道了其中的原因,问我的房间号码。“Fifty-five.”我回答“55号”。只见服务员在电脑的键盘上敲击了几下,然后说:“That’s ok.. Please try again.”“Thank you very much.”我道谢后回去再试,门果然被打开了。
在新西兰奥克兰教育学院培训的最后一天下午,培训中心的负责人决定带我们去参观奥克兰大学总部参观。我们乘的是出租车公司派来的面包车,一辆只能做七八人。我们分两辆车出发了,可培训中心的翻译只派了一位,而且坐在了另一辆车上。
我们的车平稳地行驶在整洁的柏油马路上,我坐在司机旁边的位置上。此时,大家感到车里很热,建议司机开空调,可语言不通,不知怎样传达这个意思。我对司机说:“We are feeling very hot.”司机明白了我们的意思,嘴里边说着什么边为我们打开了空调。“Thank you!”我有礼貌地说。这个司机是一位黑人。
“Are you a teacher from China?”司机问我们是不是中国的老师。“Yes, you are right!”我回答道。我猜想,他是根据经验判断出我们的身份的。“We would study in the university of Aouckeland for a week.”我向司机解释,我们将在奥克兰大学学习一个多星期。“One week?”司机问道。我心里咯噔一下,刚才自己说的话中出现语法错误了,他还为我校正了。“Yes, one week. Thank you very much.”我说道:“I can speak a little English.”我对他表示感谢,并解释自己只会讲一点点英语。“You said very good.”司机鼓励道。
“The Aouckeland is a very beautiful city!”我赞美奥克兰是一个非常美丽的城市。“Yes, everywhere beautiful.”司机很自豪地说奥克兰市任何地方都是美的。我接着说:“There are many trees in the Aouckeland. They are all very tall and big and old.”意思是说在奥克兰市有许多树,它们都很高很大也很老……司机接着又和我说了很多话,但是我很难听懂,也很难对话,只能抱歉地说:“sorry, I can’t understand.”我想,假如我能多懂一些英语该有多好呀!