《差(chā)还是差(chà)》可能是您在寻找小学教师教学随笔过程中需要的内容,欢迎参考阅读!
晚拖课在让孩子们做回家作业,有小朋友语文作业做好后在做数学作业。我看到健这道题目“圈出差是54的相邻两个数,可以上下圈,也可以左右圈”做错了。他圈的是和是54的两个数。于是我对他说把题目再读一读,看看发现了什么。健读好一遍还是没发觉自己做错了。于是我帮他读了一遍,并指着这个差(chā)对他说要把这个关健字“差(chā)”圈出来。这时坐在健前面的万听到了就转过头来说说:“周老师,你读错了,是读差(chà)。”“是吗?”其他孩子听到了也纷纷附和道:“是读差(chà)”。还有一个孩子对我说:“老师,你教语文的,怎么这个字也不认识啊。”“老师当然有可能不认识字的,所以我们要时时学习,老师也一样。不过这个字我是认识的。老师觉得这里读差(chā)”。我觉得自己应该对的。可孩子们说数学老师说是差(chà)。我又不敢肯定了。于是我说:“既然我们现在学会了查字典,那我们现在就查查字典吧。我和孩子们一起查了字典,并告诉他们黑色圆圈里数字代表字的意思。”这个差有4个读音。差(chā),差(chà),差(chāi),差(cī)。这里肯定排除后两种读音。差(chā)在字典里4种意思:1、不同,不同之点。2、大致还可以。3、错误。4、差数,减法运算的得数。而差(chà)也有4个意思:1、错误。2、不相当,不相合。3、缺,欠。4、不好,不够标准。从这里可以看出上面那道题的读音是差(chà)。
数学和语文又是不同的,只要学生懂得这个方法,我想读差(chā)或差(chà)并不是问题。但在语文学习中就应该让学生知道何时用差(chā)何时用差(chà)。